Merci de votre aide.
Qt au quelques mots deplaces que j'ai employee,ils st de languages tres courants en France pr exprimer une trahison,un coup bas,comme j'en eatis victime.
ms si vs les jugez deplacer sachez que je m'en excuse.
Je comprends que l'utilisation de ces mots en Tunisie peut etre synonyme de mauvaise education ce qui n'est pas mon cas.
Sinon qt a la mentalite francaise,je l'ai comprise,c plutot la mentalité tunisienne avec laquelle ,j'ai des problemes(cf ces qql mots mal compris).
Enfin c pas grave.
Amicalmement(neologisme entre amicalement et calmement qui signifie amicale et qu'on dt etre ts calmes et moi le premier)
A bientot,